PP-21.1.1

From Lapis
Revision as of 20:34, 20 December 2024 by Sunčica Mustač (talk | contribs)
Jump to: navigation, search


Basic data

ID PP-21.1.1
Diocese Poreč-Pula
Deanery Rovinj-Kanfanar Deanery
Parish Svetvinčenat
Building Uznesenja BDM (Svetvinčenat)
Building type church
Coordinates 45° 5' 16.61" N, 13° 52' 57.33" E
Position in building back side of the main altar
Original location
Earliest date 1670-01-01
Latest date 1670-01-01
Previous edition

Description

State of preservation not damaged
Material
Shape quadrangular
Field width 590
Field height 455
Carrier width 0
Carrier height 0
Carrier depth 0
Decoration Transcription is engraved on the south of the altar backside
Language(s) Latin
Prosodic form
Lettering style capitals
Minimum letter height: 48
Maximum letter height: 30
Number of lines: 7

Interpretive transcription and translation

Interpretive transcription: HERMOLAI GRIMANI / RELIGIOSA MUNIF(ICENTIA) / ECCL(ESIAE) HANC CHRISTI SPONATA / ANUIS DOTAVIT REDITIB(US) / PLURIMIS DITAVIT MUNERIB(US) / HUIUSQ(UE) ARAE / PIA DECORAVIT ERECTIONE
Translation (hr) Hermolai (Ermolao) Grimani, vođen vjerskom darežljivošću, obdario je ovu crkvu povezanu s Kristom godišnjim prihodima, obogatio je mnogim darovima te joj pobožno podigao i ukrasio oltar.
Translation (en) Hermolai (Ermolao) Grimani, guided by religious generosity, annually endowed this church, conected to Christ, with income, enriched it with many gifts, and piously erected and decorated its altar.

Other

Notes Boris Štemberger published the text with a transcription:

HERMOLAI * GRIMANI RELIGIOSA * MUNIF* ECCL * HANC * XP'I * SPONATA AN'VIS * DOTAVIT * REDITIB PLVRIMIS * DITAVIT * MUNERIB HVIVS Q'XARAE * PIA * DECORAVIT * ERECTIONE - in: Nina Kudiš published the text with an interpretative transcription made by Nenad Labus: HERMOLAI GRIMANI/ RELIGIOSA MVNIF(ITIENTIA)/ ECCL(ESIAE) HANC XP(IST)I SPONATA (SUE SPONTAE)/ ANVIS DOTAVIT REDITIB(US)/ PLVRIMIS DITAVIT MVNERIB(US)/ HVIVSQ(UE) ARAE/ PIA DECORAVIT ERECTIONE. - in: UNA PROPOSTA PER GIROLAMO PELLEGRINI A SANVINCENTI IN ISTRIA // Un'identita': custodi dell'arte e della memoria, ARTE (Documento), Quaderni 12, 2007, 288 footnote 14.

Davor Tulić published a scheda with a transcription: HERMOLAI. GRIMANI/ RELIGIOSA MUNIF./ ECCL. HANC. XPI. SPONATA./ ANVES. DOTAVIT. REDITIB./ PLVRIMIS. DITAVIT. MVNERIB./ HVIVSQ. ARAE./ PIA. DECORAVIT ERECTIONE. He reads the name of the donator as Almorò Grimani. - in: Umjetnička baština istarske crkve - Kiparstvo 2 / Patrimonio artistico della chiesa istriana - Scultura 2, 2017, 238-239.

Critical apparatus
Responsible user Sunčica Mustač
Timestamp 2024-12-02 01:33:50 AM
Bare text

Map

Loading map...

Gallery

Diplomatic transcription


HERMOLAİ · GRİMANİ
RELİGİOSA · MVNİF ·
ECCL · HANC · XPİ · SPONATA
AN̅VİS · DOTAVİT · REDİTİB ·
FLVRİMİS · DİTAVİT · MVNERİB
HVİVSQ · ARÆ ·
PİA · DECORAVİT · ERECTIONE·