PP-21.1.2

From Lapis
Revision as of 23:41, 20 December 2024 by Sunčica Mustač (talk | contribs)
Jump to: navigation, search


Basic data

ID PP-21.1.2
Diocese Poreč-Pula
Deanery Rovinj-Kanfanar Deanery
Parish Svetvinčenat
Building Uznesenja BDM (Svetvinčenat)
Building type church
Coordinates 45° 5' 34.75" N, 13° 52' 54.38" E
Position in building the main altar
Original location
Earliest date 1670-01-01
Latest date 1670-01-01
Previous edition(s) Šneperger 1995, Kudiš 2007, Tulić 2017.

Description

State of preservation not damaged
Material
Shape quadrangular
Field width 587
Field height 470
Carrier width 3120
Carrier height 6100
Carrier depth
Decoration The altar is placed in an apse raised by two steps. Its stipes are decorated with inlays of colorful marble. In the central part of the altar is a altar by Girolamo Pellegrini (1624 - after 1700) with a scene of the Annunciation. The altar is flanked by Corinthian columns that support a semicircular pediment with a central protruding console. The rear part of the pediment is built of stone blocks on which there are two donor inscriptions. The inscription on the south side is transcribed here. Kudiš believes that the altar was modeled on the altar of Our Lady of the Rosary from the Paduan church of St. Anthony, made by Baldassare Longhena (1598-1682), with which Tulić also agrees. He adds similarities with the main altar of the Franciscan church in Zadar and with the former main altar of the church of San Daniele di Castello in Venice, but also similarities with the altars of Giuseppe Sardi and Alessandro and Paolo Tremignon. From this altar, a marble reliquary containing the remains of Saint Victoria was transferred to the altar of the Holy Sacrament in 1709, and arched passages were added to it in the mid-18th century. This altar is considered to be the most significant 17th-century Actarist work in the Diocese of Poreč and Pula.
Language(s) Latin
Prosodic form
Lettering style capitals
Minimum letter height: 30
Maximum letter height: 40
Number of lines: 6

Interpretive transcription and translation

Interpretive transcription:
Translation (hr)
Translation (en)

Other

Notes Boris Vučić Šneperger published the text with a transcription:

B * VICTORIAE * V* M * CORPVS* IN * HANC * DEIPARAE * AEDEM * EX * ALMA * VRBE * TRASLATVM * KAL * IVN * MDCLXX BARTH * PETRONIO * CO * CAP IO * PET * ABB * TAIAPIERA * ARCH - in: Crkva sv. Marijina navještenja u Svetvinčentu. Prostor : znanstveni časopis za arhitekturu i urbanizam, Vol. 3 No. 2(10), 1995, p. 339 footnote 13.

Nina Kudiš published the text with an interpretative transcription made by Nenad Labus: B(EATE) VICTORIAE V(IRGO) M(ARTIRI) CORPUS/ IN HANC DEIPARAE AEDEM/ EX ALMA VRBE TRANSLATVM/ KAL(ENDAE) IVN(II) MDCLXX/ BARTH(OLOMEUS) PETRONIO CO(MITE) CAP(ITANEO)/ IO(HANNES) PET(RUS) ABB(ATE) TAIAPIERA ARCH(IPRETE). - in: UNA PROPOSTA PER GIROLAMO PELLEGRINI A SANVINCENTI IN ISTRIA. Un'identita': custodi dell'arte e della memoria, ARTE (Documento), Quaderni 12, 2007, p. 288 footnote 14.

Damir Tulić published a scheda with a transcription: B. VICTORIAE. V. M. CORPVS/ IN HANC DEIPARAE. AEDEM./ EX. ALMA. VRBE. TRANSLATVM./ KAL. IVN. MDCLXX./ BARTH. PETRONIO. CO. CAP./ IO. PET. ABB. TAIAPIERA. ARCH. - in: Umjetnička baština istarske crkve - Kiparstvo 2 / Patrimonio artistico della chiesa istriana - Scultura 2, 2017, p. 238-239.

Critical apparatus
Responsible user Sunčica Mustač
Timestamp 2024-12-20 11:14:48 PM
Bare text

Map

Gallery

Diplomatic transcription