PP-21.2.1: Difference between revisions

From Lapis
Jump to: navigation, search
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:
PONERE  F(INEM) AN(N)O D(OMI)NI 1642|I DALJE ŽIVI MARTINO
PONERE  F(INEM) AN(N)O D(OMI)NI 1642|I DALJE ŽIVI MARTINO
? ZA SVOJE POTOMKE
? ZA SVOJE POTOMKE
SKONČAO GODINE GOSPODNJE 1642.||TE is actually above the first row but with the function of sufix of the word VIV in the first row. S after the HER is between MARTINO in the first row and S in the second row.|||Sunčica Mustač|2024-11-27 12:43:55 AM
SKONČAO GODINE GOSPODNJE 1642.||Letters "ETE" are actually incarved above the first row, but with the function of sufix of the word VIV(ETE) in the first row. Letter S with the function of sufix is incarved between MARTINO in the first row and HER(E)S in the second row.|||Sunčica Mustač|2024-11-27 12:43:55 AM
}}
}}
                (E)TE
(E)TE
ADHVC VIV MARTINO
ADHVC VIV MARTINO
CAIO . P . SE . SVISQ HER(S) .
CAIO . P . SE . SVISQ HER(S) .
PONERE . F . ANO . DNI 1642
PONERE . F . ANO . DNI 1642

Revision as of 13:41, 27 November 2024


Basic data

ID PP-21.2.1
Diocese Poreč-Pula
Deanery Rovinj-Kanfanar Deanery
Parish Svetvinčenat
Building sv. Vincenca (Svetvinčenat)
Building type cemetery chapel
Coordinates 45° 5' 19.63" N, 13° 52' 51.15" E
Position in building grave slab in the floor
Original location
Earliest date
Latest date
Previous edition

Description

State of preservation not damaged
Material
Shape quadrangular
Field width 615
Field height 160
Carrier width 686
Carrier height 1910
Carrier depth
Decoration
Language(s) Latin
Prosodic form
Lettering style capitals
Minimum letter height: 14
Maximum letter height: 40
Number of lines: 3

Interpretive transcription and translation

Interpretive transcription: ADHUC VIV(ITE) MARTINO

CAIO P(ER) SE SUISQ HER(E)S PONERE F(INEM) AN(N)O D(OMI)NI 1642

Translation (hr) I DALJE ŽIVI MARTINO

? ZA SVOJE POTOMKE SKONČAO GODINE GOSPODNJE 1642.

Translation (en)

Other

Notes Letters "ETE" are actually incarved above the first row, but with the function of sufix of the word VIV(ETE) in the first row. Letter S with the function of sufix is incarved between MARTINO in the first row and HER(E)S in the second row.
Critical apparatus
Responsible user Sunčica Mustač
Timestamp 2024-11-27 12:43:55 AM
Bare text

Map

Loading map...

Gallery

Diplomatic transcription


(E)TE ADHVC VIV MARTINO CAIO . P . SE . SVISQ HER(S) . PONERE . F . ANO . DNI 1642