X-M.1.4: Difference between revisions

From Lapis
Jump to: navigation, search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Opis natpisa|X-M.1.4|Poreč-Pula|||Arheološki muzej Istre|museum|44° 50' 49.22" N, 13° 50' 0.72" E|||1694-01-01|1694-12-31|Krnjak, O., Vjerski život, u: Temporis signa. Arheološka svjedočanstva istarskog novovjekovlja. Monografije i katalozi 26. Pula, 2016. Kat. 149, str. 368-369.|slightly damaged|limestone|quadrangular|||655|535|130|Višestruko profilirani, istaknuti rub natpisne ploče.|Latin|||||7|||||||AMahic|2024-03-29 09:11:04 AM}}
{{Opis natpisa|X-M.1.4|Poreč-Pula|||Arheološki muzej Istre|museum|44° 50' 49.22" N, 13° 50' 0.72" E|||1694-01-01|1694-12-31|[[Citeref::Bradara, Krnjak 2016]]:368-369.|slightly damaged|limestone|quadrangular|||655|535|130|Višestruko profilirani, istaknuti rub natpisne ploče.|Latin|||||7|CANC(ELLA)RIAE EP(ISCOPA)LIS ÂÊ[D]IF(ICI)UM / A PRÂÊCES(SORI)B[U]S CÂÊPTUM EXIN\DE/ / DEREL(ICT)\UM/ PRO NECES||||||AMahic|2024-03-29 09:11:04 AM}}
<div class="center-text"> CANC &#183; EPLIS &#183; &#198;&#42863;IF &#183; <BR>  
<div class="center-text"> CANC &#183; EPLIS &#183; &#198;&#42863;IF &#183; <BR>  
A &#183; PR&#198;CES<sup>ES &#183; C&#198;PTVM EXIN<sup>DE <BR>  
A &#183; PR&#198;CES<sup>ES &#183; C&#198;PTVM EXIN<sup>DE <BR>  
DEREL<sup>VM PRO
DEREL<sup>VM PRO

Revision as of 14:51, 4 April 2024


Basic data

ID X-M.1.4
Diocese Poreč-Pula
Deanery
Parish
Building Arheološki muzej Istre
Building type museum
Coordinates 44° 50' 49.22" N, 13° 50' 0.72" E
Position in building
Original location
Earliest date 1694-01-01
Latest date 1694-12-31
Previous editions Bradara, Krnjak 2016:368-369.

Description

State of preservation slightly damaged
Material limestone
Shape quadrangular
Field width
Field height
Carrier width 655
Carrier height 535
Carrier depth 130
Decoration Višestruko profilirani, istaknuti rub natpisne ploče.
Language(s) Latin
Prosodic form
Lettering style
Minimum letter height:
Maximum letter height:
Number of lines: 7

Interpretive transcription and translation

Interpretive transcription: CANC(ELLA)RIAE EP(ISCOPA)LIS ÂÊ[D]IF(ICI)UM / A PRÂÊCES(SORI)B[U]S CÂÊPTUM EXIN\DE/ / DEREL(ICT)\UM/ PRO NECES
Translation (hr)
Translation (en)

Other

Notes
Critical apparatus
Responsible user AMahic
Timestamp 2024-03-29 09:11:04 AM
Bare text

Map

Loading map...

Gallery

Diplomatic transcription


CANC · EPLIS · ÆꝯIF ·

A · PRÆCESES · CÆPTVM EXINDE
DERELVM PRO