X-M.1.3: Difference between revisions

From Lapis
Jump to: navigation, search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Opis natpisa|X-M.1.3|Poreč-Pula|||Arheološki muzej Istre|museum|44° 50' 49.22" N, 13° 50' 0.72" E|||1666-01-01|1666-12-31|Krnjak, O., Vjerski život, u: Temporis signa. Arheološka svjedočanstva istarskog novovjekovlja. Monografije i katalozi 26. Pula, 2016. Kat. 148, str. 368-369.|not damaged|limestone|quadrangular|||700|485|85|Jednostruko profilirani rub natpisne ploče.|Latin|||||10|PRIUS DERELICTAM PRAECURSORIS / AEDEM QUO FACILIUS RECOLATUR / CONCEPTIONIBUS B(EATAE) V(IRGINIS) M(ARIAE) AC D(IVI) ANTONII / DE PADUA CONSOCIATIS / NOMINIBUS / RESTAURANDAM CURARUNT ILL(USTRISSIM)I DOMINI / BERNARDINUS CORNEANUS EP(ISCOPUS) POL(ENSIS) / AC ANGELUS ORIUS IUSTINOPOLIS / CONS(ILI)I AC CIVITATIS CO(MES) PROV(ISOR) / ANNO DOMINI MDCLXVI|Za renoviranje ranije napuštene crkve (svetog Ivana) Preteče, da se što lakše obnovi (štovanje u njoj), pod združenim imenima Začeća Blažene Djevice Marije i svetog Antona Padovanskog, pobrinula su se presvijetla gospoda Bernardin Corniani, pulski biskup, i Angelo Orio, knez i providur grada Kopra i koparskog Vijeća. Godine Gospodnje 1666.|||||AMahic|2024-03-28 09:17:12 AM}}
{{Opis natpisa|X-M.1.3|Poreč-Pula|||Arheološki muzej Istre|museum|44° 50' 49.22" N, 13° 50' 0.72" E|||1666-01-01|1666-12-31|Krnjak, O., Vjerski život, u: Temporis signa. Arheološka svjedočanstva istarskog novovjekovlja. Monografije i katalozi 26. Pula, 2016. Kat. 148, str. 368-369.|not damaged|limestone|quadrangular|||700|485|85|Jednostruko profilirani rub natpisne ploče.|Latin|||||10|PRIUS DERELICTAM PRAECURSORIS / AEDEM QUO FACILIUS RECOLATUR / CONCEPTIONIBUS B(EATAE) V(IRGINIS) M(ARIAE) AC D(IVI) ANTONII / DE PADUA CONSOCIATIS / NOMINIBUS / RESTAURANDAM CURARUNT ILL(USTRISSIM)I DOMINI / BERNARDINUS CORNEANUS EP(ISCOPUS) POL(ENSIS) / AC ANGELUS ORIUS IUSTINOPOLIS / CONS(ILI)I AC CIVITATIS CO(MES) PROV(ISOR) / ANNO DOMINI MDCLXVI|Za renoviranje ranije napuštene crkve (svetog Ivana) Preteče, da se što lakše obnovi (štovanje u njoj), pod združenim imenima Začeća Blažene Djevice Marije i svetog Antona Padovanskog, pobrinula su se presvijetla gospoda Bernardin Corniani, pulski biskup, i Angelo Orio, knez i providur grada Kopra i koparskog Vijeća. Godine Gospodnje 1666.|||X-M.1.3.jpg||AMahic|2024-03-28 09:17:12 AM}}
<div class="center-text"> PRIVS &#183; DERELICTAM &#183; PR&#198;CVRSORIS &#183; <BR> &#198;DEM &#183; QVO &#183; FACILIVS &#183; RECOLATVR &#183; <BR>  
<div class="center-text"> PRIVS &#183; DERELICTAM &#183; PR&#198;CVRSORIS &#183; <BR> &#198;DEM &#183; QVO &#183; FACILIVS &#183; RECOLATVR &#183; <BR>  
CONCEPTIONIS &#183; B &#183; V &#183; M &#183; AC &#183; D &#183; ANTONII &#183; <BR>  
CONCEPTIONIS &#183; B &#183; V &#183; M &#183; AC &#183; D &#183; ANTONII &#183; <BR>  

Revision as of 08:06, 29 March 2024


Basic data

ID X-M.1.3
Diocese Poreč-Pula
Deanery
Parish
Building Arheološki muzej Istre
Building type museum
Coordinates 44° 50' 49.22" N, 13° 50' 0.72" E
Position in building
Original location
Earliest date 1666-01-01
Latest date 1666-12-31
Previous edition Krnjak, O., Vjerski život, u: Temporis signa. Arheološka svjedočanstva istarskog novovjekovlja. Monografije i katalozi 26. Pula, 2016. Kat. 148, str. 368-369.

Description

State of preservation not damaged
Material limestone
Shape quadrangular
Field width
Field height
Carrier width 700
Carrier height 485
Carrier depth 85
Decoration Jednostruko profilirani rub natpisne ploče.
Language(s) Latin
Prosodic form
Lettering style
Minimum letter height:
Maximum letter height:
Number of lines: 10

Interpretive transcription and translation

Interpretive transcription: PRIUS DERELICTAM PRAECURSORIS / AEDEM QUO FACILIUS RECOLATUR / CONCEPTIONIBUS B(EATAE) V(IRGINIS) M(ARIAE) AC D(IVI) ANTONII / DE PADUA CONSOCIATIS / NOMINIBUS / RESTAURANDAM CURARUNT ILL(USTRISSIM)I DOMINI / BERNARDINUS CORNEANUS EP(ISCOPUS) POL(ENSIS) / AC ANGELUS ORIUS IUSTINOPOLIS / CONS(ILI)I AC CIVITATIS CO(MES) PROV(ISOR) / ANNO DOMINI MDCLXVI
Translation (hr) Za renoviranje ranije napuštene crkve (svetog Ivana) Preteče, da se što lakše obnovi (štovanje u njoj), pod združenim imenima Začeća Blažene Djevice Marije i svetog Antona Padovanskog, pobrinula su se presvijetla gospoda Bernardin Corniani, pulski biskup, i Angelo Orio, knez i providur grada Kopra i koparskog Vijeća. Godine Gospodnje 1666.
Translation (en)

Other

Notes
DOI
Responsible user AMahic
Timestamp 2024-03-28 09:17:12 AM
Bare text

Map

Loading map...

Gallery

X-M.1.3.jpg


Diplomatic transcription


PRIVS · DERELICTAM · PRÆCVRSORIS ·
ÆDEM · QVO · FACILIVS · RECOLATVR ·

CONCEPTIONIS · B · V · M · AC · D · ANTONII ·
DE · PADVA · CONSOCIATIS
NOMINIBVS ·
RESTAVRANDAM · CVRARVNT · IILⁱ· D · D ⊂
BERNARDINVS · CORNEANVS · EP · POL ·
AC · ANGELVS · ORIVS · IVSTINOPOLIS ·
CONSI AC · CIVITATIS · CO : PROV ·
ANNO · DOMINI · M · D · C · L · X · V · I ∼