PP-21.1.1: Difference between revisions
From Lapis
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Opis natpisa|PP-21.1.1|Poreč-Pula|Rovinj-Kanfanar Deanery|Svetvinčenat|Uznesenja BDM (Svetvinčenat)|church|45.0969841, 13.8846440|back side of the main altar||1670-01-01|1670-01-01||not damaged||quadrangular|590|455|0|0|0|About the altar - UBIC, Scultura|Latin||capitals|48|30|7|HERMOLAI GRIMANI / RELIGIOSA MUNIF(ICENTIA) / ECCL(ESIAE) HANC CHRISTI SPONATA / ANUIS DOTAVIT REDITIB(US) / PLURIMIS DITAVIT MUNERIB(US) / HUIUSQ(UE) ARAE / PIA DECORAVIT ERECTIONE|Hermolai (Ermolao) Grimani, vođen vjerskom darežljivošću, obdario je ovu crkvu povezanu s Kristom godišnjim prihodima, obogatio je mnogim darovima te joj pobožno podigao i ukrasio oltar.|Hermolai (Ermolao) Grimani, guided by religious generosity, annually endowed this church, conected to Christ, with income, enriched it with many gifts, and piously erected and decorated its altar.|Nina Kudiš published an article with an interpretative | {{Opis natpisa|PP-21.1.1|Poreč-Pula|Rovinj-Kanfanar Deanery|Svetvinčenat|Uznesenja BDM (Svetvinčenat)|church|45.0969841, 13.8846440|back side of the main altar||1670-01-01|1670-01-01||not damaged||quadrangular|590|455|0|0|0|About the altar - UBIC, Scultura|Latin||capitals|48|30|7|HERMOLAI GRIMANI / RELIGIOSA MUNIF(ICENTIA) / ECCL(ESIAE) HANC CHRISTI SPONATA / ANUIS DOTAVIT REDITIB(US) / PLURIMIS DITAVIT MUNERIB(US) / HUIUSQ(UE) ARAE / PIA DECORAVIT ERECTIONE|Hermolai (Ermolao) Grimani, vođen vjerskom darežljivošću, obdario je ovu crkvu povezanu s Kristom godišnjim prihodima, obogatio je mnogim darovima te joj pobožno podigao i ukrasio oltar.|Hermolai (Ermolao) Grimani, guided by religious generosity, annually endowed this church, conected to Christ, with income, enriched it with many gifts, and piously erected and decorated its altar.|Nina Kudiš published an article with an interpretative transcription of this inscription made by Nenad Labus: HERMOLAI GRIMANI/ RELIGIOSA MVNIF(ITIENTIA)/ ECCL(ESIAE) HANC XP(IST)I SPONATA (SUE SPONTAE)/ ANVIS DOTAVIT REDITIB(US)/ PLVRIMIS DITAVIT MVNERIB(US)/ HVIVSQ(UE) ARAE/ PIA DECORAVIT ERECTIONE. | ||
- UNA PROPOSTA PER GIROLAMO PELLEGRINI A SANVINCENTI IN ISTRIA // Un'identita': custodi dell'arte e della memoria, ARTE (Documento), Quaderni, 12 (2007), 288 footnote 14. | - UNA PROPOSTA PER GIROLAMO PELLEGRINI A SANVINCENTI IN ISTRIA // Un'identita': custodi dell'arte e della memoria, ARTE (Documento), Quaderni, 12 (2007), 288 footnote 14. | ||
Davor Tulić published a scheda | Davor Tulić published a scheda with an interpretative transcription of this inscription: | ||
_____ | |||
Umjetnička baština istarske crkve - Kiparstvo 2 / Patrimonio artistico della chiesa istriana - Scultura 2, 2017, ____|||Sunčica Mustač|2024-12-02 01:33:50 AM | |||
}} | }} | ||
<div class="center-text">HERMOLAİ · GRİMANİ</div> | <div class="center-text">HERMOLAİ · GRİMANİ</div> |
Revision as of 14:47, 20 December 2024
Basic data
ID | PP-21.1.1 |
---|---|
Diocese | Poreč-Pula |
Deanery | Rovinj-Kanfanar Deanery |
Parish | Svetvinčenat |
Building | Uznesenja BDM (Svetvinčenat) |
Building type | church |
Coordinates | 45° 5' 49.14" N, 13° 53' 4.72" E |
Position in building | back side of the main altar |
Original location | |
Earliest date | 1670-01-01 |
Latest date | 1670-01-01 |
Previous edition |
Description
State of preservation | not damaged |
---|---|
Material | |
Shape | quadrangular |
Field width | 590 |
Field height | 455 |
Carrier width | 0 |
Carrier height | 0 |
Carrier depth | 0 |
Decoration | About the altar - UBIC, Scultura |
Language(s) | Latin |
Prosodic form | |
Lettering style | capitals |
Minimum letter height: | 48 |
Maximum letter height: | 30 |
Number of lines: | 7 |
Interpretive transcription and translation
Interpretive transcription: | HERMOLAI GRIMANI / RELIGIOSA MUNIF(ICENTIA) / ECCL(ESIAE) HANC CHRISTI SPONATA / ANUIS DOTAVIT REDITIB(US) / PLURIMIS DITAVIT MUNERIB(US) / HUIUSQ(UE) ARAE / PIA DECORAVIT ERECTIONE |
---|---|
Translation (hr) | Hermolai (Ermolao) Grimani, vođen vjerskom darežljivošću, obdario je ovu crkvu povezanu s Kristom godišnjim prihodima, obogatio je mnogim darovima te joj pobožno podigao i ukrasio oltar. |
Translation (en) | Hermolai (Ermolao) Grimani, guided by religious generosity, annually endowed this church, conected to Christ, with income, enriched it with many gifts, and piously erected and decorated its altar. |
Other
Notes | Nina Kudiš published an article with an interpretative transcription of this inscription made by Nenad Labus: HERMOLAI GRIMANI/ RELIGIOSA MVNIF(ITIENTIA)/ ECCL(ESIAE) HANC XP(IST)I SPONATA (SUE SPONTAE)/ ANVIS DOTAVIT REDITIB(US)/ PLVRIMIS DITAVIT MVNERIB(US)/ HVIVSQ(UE) ARAE/ PIA DECORAVIT ERECTIONE.
- UNA PROPOSTA PER GIROLAMO PELLEGRINI A SANVINCENTI IN ISTRIA // Un'identita': custodi dell'arte e della memoria, ARTE (Documento), Quaderni, 12 (2007), 288 footnote 14. Davor Tulić published a scheda with an interpretative transcription of this inscription: _____ Umjetnička baština istarske crkve - Kiparstvo 2 / Patrimonio artistico della chiesa istriana - Scultura 2, 2017, ____ |
---|---|
Critical apparatus | |
Responsible user | Sunčica Mustač |
Timestamp | 2024-12-02 01:33:50 AM |
Bare text |
Map
Gallery
Diplomatic transcription
HERMOLAİ · GRİMANİ
RELİGİOSA · MVNİF ·
ECCL · HANC · XPİ · SPONATA
AN̅VİS · DOTAVİT · REDİTİB ·
FLVRİMİS · DİTAVİT · MVNERİB
HVİVSQ · ARÆ ·
PİA · DECORAVİT · ERECTIONE·