PP-18.1.19: Difference between revisions

From Lapis
Jump to: navigation, search
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Opis natpisa|PP-18.1.19|Poreč-Pula|Rovinj-Kanfanar Deanery|Kanfanar|sv. Silvestra (Kanfanar)|church|45.12290012015258, 13.837417304762784|nadgrobna ploča na podu crkve||1775-01-01|1775-12-31||not damaged|limestone|quadrangular|||||||Latin|||||7|. D . O . M . / BREVES DIES HOMINIS<sup>a)</sup> / SVNT / IOA<u>NN</u>ES MOROSINI CAN(ONICVS)(?)<sup>b)</sup> / PRO SE ET HER<EDI>BVS / ANO D<OMI>NI / 1775<sup>c)</sup>||To God, most good, most great. A person’s days are determined. Ivan Morosini, canon(?), for himself and his heirs. In the year of our Lord 1775.|Meden 9
{{Opis natpisa|PP-18.1.19|Poreč-Pula|Rovinj-Kanfanar Deanery|Kanfanar|sv. Silvestra (Kanfanar)|church|45.12290012015258, 13.837417304762784|nadgrobna ploča na podu crkve||1775-01-01|1775-12-31||not damaged|limestone|quadrangular|||||||Latin|||||7|. D . O . M . / BREVES DIES HOMINIS<sup>a)</sup> / SVNT / IOAN(N)ES MOROSINI CAN(ONICVS)(?)<sup>b)</sup> / PRO SE ET HER<EDI>BVS / ANO D<OMI>NI / 1775<sup>c)</sup>||To God, most good, most great. A person’s days are determined. Ivan Morosini, canon(?), for himself and his heirs. In the year of our Lord 1775.|Meden 9


<sup>a)</sup> The line is written as <i>scriptio continua</i>.  
<sup>a)</sup> The line is written as <i>scriptio continua</i>.  

Revision as of 10:44, 23 October 2024


Basic data

ID PP-18.1.19
Diocese Poreč-Pula
Deanery Rovinj-Kanfanar Deanery
Parish Kanfanar
Building sv. Silvestra (Kanfanar)
Building type church
Coordinates 45° 7' 22.44" N, 13° 50' 14.70" E
Position in building nadgrobna ploča na podu crkve
Original location
Earliest date 1775-01-01
Latest date 1775-12-31
Previous edition

Description

State of preservation not damaged
Material limestone
Shape quadrangular
Field width
Field height
Carrier width
Carrier height
Carrier depth
Decoration
Language(s) Latin
Prosodic form
Lettering style
Minimum letter height:
Maximum letter height:
Number of lines: 7

Interpretive transcription and translation

Interpretive transcription: . D . O . M . / BREVES DIES HOMINISa) / SVNT / IOAN(N)ES MOROSINI CAN(ONICVS)(?)b) / PRO SE ET HER<EDI>BVS / ANO D<OMI>NI / 1775c)
Translation (hr)
Translation (en) To God, most good, most great. A person’s days are determined. Ivan Morosini, canon(?), for himself and his heirs. In the year of our Lord 1775.

Other

Notes Meden 9

a) The line is written as scriptio continua.

b) The line is written as scriptio continua.

c) All lines in all numerals are curved; '5' is 'S'-shaped.

DOI
Responsible user Komšo Darko, Milena Joksimović
Timestamp 2024-04-26 09:25:42 AM
Bare text

Map

Loading map...

Gallery

PP-18.1.19 1.JPG


Diplomatic transcription


.D.O.M.
BREVES DIES HOMINIS
SVNT
IOANES MOROSINI CAN
PRE SE ET HERBVS
ANO DNI
1775