X-M.1.3: Difference between revisions

From Lapis
Jump to: navigation, search
No edit summary
No edit summary
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Opis natpisa|X-M.1.3|Poreč-Pula|||Arheološki muzej Istre|museum|44° 50' 49.22" N, 13° 50' 0.72" E|||1666-01-01|1666-12-31|Krnjak, O., Vjerski život, u: Temporis signa. Arheološka svjedočanstva istarskog novovjekovlja. Monografije i katalozi 26. Pula, 2016. Kat. 148, str. 368-369.|not damaged|limestone|quadrangular|||700|485|85|Jednostruko profilirani rub natpisne ploče.|Latin|||||10|PRIUS DERELICTAM PRAECURSORIS / AEDEM QUO FACILIUS RECOLATUR / CONCEPTIONIBUS B(EATAE) V(IRGINIS) M(ARIAE) AC D(IVI) ANTONII / DE PADUA CONSOCIATIS / NOMINIBUS / RESTAURANDAM CURARUNT ILL(USTRISSIM)I DOMINI / BERNARDINUS CORNEANUS EP(ISCOPUS) POL(ENSIS) / AC ANGELUS ORIUS IUSTINOPOLIS / CONS(ILI)I AC CIVITATIS CO(MES) PROV(ISOR) / ANNO DOMINI MDCLXVI|Za renoviranje ranije napuštene crkve (svetog Ivana) Preteče, da se što lakše obnovi (štovanje u njoj), pod združenim imenima Začeća Blažene Djevice Marije i svetog Antona Padovanskog, pobrinula su se presvijetla gospoda Bernardin Corniani, pulski biskup, i Angelo Orio, knez i providur grada Kopra i koparskog Vijeća. Godine Gospodnje 1666.|||||AMahic|2024-03-28 09:17:12 AM}}
{{Opis natpisa|X-M.1.3|Poreč-Pula|||Arheološki muzej Istre|museum|44° 50' 49.22" N, 13° 50' 0.72" E|||1666-01-01|1666-12-31|[[Citeref::Bradara, Krnjak 2016]]:368-369|not damaged|limestone|quadrangular|669|582|700||85|Single-profiled edge of the inscription plaque.|Latin|||12|43|10|PRIUS DERELICTAM PRAECURSORIS / AEDEM QUO FACILIUS RECOLATUR / CONCEPTIONIBUS B(EATAE) V(IRGINIS) M(ARIAE) AC D(IVI) ANTONII / DE PADUA CONSOCIATIS / NOMINIBUS /5/ RESTAURANDAM CURARUNT ILL(USTRISSIM)\I/ DOMINI / BERNARDINUS CORNEANUS EP(ISCOPUS) POL(ENSIS) / AC ANGELUS ORIUS IUSTINOPOLIS / CONS(ILI)I AC CIVITATIS CO(MES) PROV(ISOR) / ANNO DOMINI MDCLXVI|Za renoviranje ranije napuštene crkve (svetog Ivana) Preteče, da se što lakše obnovi (štovanje u njoj), pod združenim imenima Začeća Blažene Djevice Marije i svetog Antona Padovanskog, pobrinula su se presvijetla gospoda Bernardin Corniani, pulski biskup, i Angelo Orio, knez i providur grada Kopra i koparskog Vijeća. Godine Gospodnje 1666.||A memorial plaque dedicated to Bernardin Corniani, Bishop of Pula.|X-M.1.3 2.jpg||AMahic|2024-03-28 09:17:12 AM}}
<div class="center-text"> PRIVS &#183; DERELICTAM &#183; PR&#198;CVRSORIS &#183; <BR> &#198;DEM &#183; QVO &#183; FACILIVS &#183; RECOLATVR &#183; <BR>  
<div class="center-text"> PRIVS &#183; DERELICTAM &#183; PR&#198;CVRSORIS &#183; <BR> &#198;DEM &#183; QVO &#183; FACILIVS &#183; RECOLATVR &#183; <BR>  
CONCEPTIONIS &#183; B &#183; V &#183; M &#183; AC &#183; D &#183; ANTONII &#183; <BR>  
CONCEPTIONIS &#183; B &#183; V &#183; M &#183; AC &#183; D &#183; ANTONII &#183; <BR>  
DE &#183; PADVA &#183; CONSOCIATIS <BR>  
DE &#183; PADVA &#183; CONSOCIATIS <BR>  
NOMINIBVS &#183; <BR>  
NOMINIBVS &#183; <BR>  
RESTAVRANDAM &#183; CVRARVNT &#183; IIL&#8305;&#183; D &#183; D &#8834; <BR>  
RESTAVRANDAM &#183; CVRARVNT &#183; IIL &#869; &#183; D &#183; D &#8834; <BR>  
BERNARDINVS &#183; CORNEANVS &#183; EP &#183; POL &#183; <BR>  
BERNARDINVS &#183; CORNEANVS &#183; EP &#183; POL &#183; <BR>  
AC &#183; ANGELVS &#183; ORIVS &#183; IVSTINOPOLIS &#183; <BR>  
AC &#183; ANGELVS &#183; ORIVS &#183; IVSTINOPOLIS &#183; <BR>  

Latest revision as of 10:55, 29 August 2024


Basic data

ID X-M.1.3
Diocese Poreč-Pula
Deanery
Parish
Building Arheološki muzej Istre
Building type museum
Coordinates 44° 50' 49.22" N, 13° 50' 0.72" E
Position in building
Original location
Earliest date 1666-01-01
Latest date 1666-12-31
Previous edition Bradara, Krnjak 2016:368-369

Description

State of preservation not damaged
Material limestone
Shape quadrangular
Field width 669
Field height 582
Carrier width 700
Carrier height
Carrier depth 85
Decoration Single-profiled edge of the inscription plaque.
Language(s) Latin
Prosodic form
Lettering style
Minimum letter height: 12
Maximum letter height: 43
Number of lines: 10

Interpretive transcription and translation

Interpretive transcription: PRIUS DERELICTAM PRAECURSORIS / AEDEM QUO FACILIUS RECOLATUR / CONCEPTIONIBUS B(EATAE) V(IRGINIS) M(ARIAE) AC D(IVI) ANTONII / DE PADUA CONSOCIATIS / NOMINIBUS /5/ RESTAURANDAM CURARUNT ILL(USTRISSIM)\I/ DOMINI / BERNARDINUS CORNEANUS EP(ISCOPUS) POL(ENSIS) / AC ANGELUS ORIUS IUSTINOPOLIS / CONS(ILI)I AC CIVITATIS CO(MES) PROV(ISOR) / ANNO DOMINI MDCLXVI
Translation (hr) Za renoviranje ranije napuštene crkve (svetog Ivana) Preteče, da se što lakše obnovi (štovanje u njoj), pod združenim imenima Začeća Blažene Djevice Marije i svetog Antona Padovanskog, pobrinula su se presvijetla gospoda Bernardin Corniani, pulski biskup, i Angelo Orio, knez i providur grada Kopra i koparskog Vijeća. Godine Gospodnje 1666.
Translation (en)

Other

Notes A memorial plaque dedicated to Bernardin Corniani, Bishop of Pula.
DOI
Responsible user AMahic
Timestamp 2024-03-28 09:17:12 AM
Bare text

Map

Loading map...

Gallery

X-M.1.3 2.jpg


Diplomatic transcription


PRIVS · DERELICTAM · PRÆCVRSORIS ·
ÆDEM · QVO · FACILIVS · RECOLATVR ·

CONCEPTIONIS · B · V · M · AC · D · ANTONII ·
DE · PADVA · CONSOCIATIS
NOMINIBVS ·
RESTAVRANDAM · CVRARVNT · IIL ͥ · D · D ⊂
BERNARDINVS · CORNEANVS · EP · POL ·
AC · ANGELVS · ORIVS · IVSTINOPOLIS ·
CONSI AC · CIVITATIS · CO : PROV ·
ANNO · DOMINI · M · D · C · L · X · V · I ∼