X-M.2.1: Difference between revisions

From Lapis
Jump to: navigation, search
No edit summary
m (Text replacement - "|quadrangular|" to "|rectangular|")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Opis natpisa|X-M.2.1|Poreč-Pula|Rovinj-Kanfanar Deanery||Muzej grada Rovinja|museum|45.08250762078998, 13.634235450776105||PP-18.18 Sv. Sofija Dvigrad|1744-01-01|1744-12-31||not damaged|limestone|quadrangular|||||||Latin||||||SANA ANlMAM / MEAM D(OMI)NE / QUIA PECCAVI / TIBI / GEORGIUS CAN(ONICUS) / CORRENICH / RESTAURARE FECIT / PRO SE ET HAER(EDIBV)S / A(NNO) D(OMI)NI MDCCXLIV|Iscijeli mi dušu jer tebi sagriješih. Kanonik Juraj Korenić dao je obnoviti za sebe i nasljednike godine Gospodnje 1744.|Heal my soul; for I have sinned against thee. Canon Juraj Korenić ordered the restoration for himself and his heirs in the year of our Lord 1744.|[[Citeref::Radossi 1995]]: 188
{{Opis natpisa|X-M.2.1|Poreč-Pula|Rovinj-Kanfanar Deanery||Muzej grada Rovinja|museum|45.08250762078998, 13.634235450776105||PP-18.18 Sv. Sofija Dvigrad|1744-01-01|1744-12-31||not damaged|limestone|rectangular|||||||Latin||||||SANA ANlMAM / MEAM D(OMI)NE / QUIA PECCAVI / TIBI / GEORGIUS CAN(ONICUS) / CORRENICH / RESTAURARE FECIT / PRO SE ET HAER(EDIBV)S / A(NNO) D(OMI)NI MDCCXLIV|Iscijeli mi dušu jer tebi sagriješih. Kanonik Jure Korenić dao je obnoviti za sebe i nasljednike godine Gospodnje 1744.|Heal my soul; for I have sinned against thee. Canon Jure Korenić ordered the restoration for himself and his heirs in the year of our Lord 1744.|[[Citeref::Radossi 1995]]: 188
Ecco l' iscrizione della contestata lapide epigrafa, custodita presso il Museo Civico
Ecco l' iscrizione della contestata lapide epigrafa, custodita presso il Museo Civico
di Rovigno (n.ro inv. 510:RV;l6:A): SANA ANlMAM Il MEAM D.N.E. Il QUIA PECCAVI Il TIBI Il GEORGIUS CAN. Il CORRENICH Il RESTAURARE FECIT Il PRO SE ET HAER.S Il A. DNI MDCCXLIV.
di Rovigno (n.ro inv. 510:RV;l6:A): SANA ANlMAM Il MEAM D.N.E. Il QUIA PECCAVI Il TIBI Il GEORGIUS CAN. Il CORRENICH Il RESTAURARE FECIT Il PRO SE ET HAER.S Il A. DNI MDCCXLIV.

Latest revision as of 13:49, 10 February 2025


Basic data

ID X-M.2.1
Diocese Poreč-Pula
Deanery Rovinj-Kanfanar Deanery
Parish
Building Muzej grada Rovinja
Building type museum
Coordinates 45° 4' 57.03" N, 13° 38' 3.25" E
Position in building
Original location PP-18.18 Sv. Sofija Dvigrad
Earliest date 1744-01-01
Latest date 1744-12-31
Previous editions

Description

State of preservation not damaged
Material limestone
Shape rectangular
Field width
Field height
Carrier width
Carrier height
Carrier depth
Decoration
Language(s) Latin
Prosodic form
Lettering style
Minimum letter height:
Maximum letter height:
Number of lines:

Interpretive transcription and translation

Interpretive transcription: SANA ANlMAM / MEAM D(OMI)NE / QUIA PECCAVI / TIBI / GEORGIUS CAN(ONICUS) / CORRENICH / RESTAURARE FECIT / PRO SE ET HAER(EDIBV)S / A(NNO) D(OMI)NI MDCCXLIV
Translation (hr) Iscijeli mi dušu jer tebi sagriješih. Kanonik Jure Korenić dao je obnoviti za sebe i nasljednike godine Gospodnje 1744.
Translation (en) Heal my soul; for I have sinned against thee. Canon Jure Korenić ordered the restoration for himself and his heirs in the year of our Lord 1744.

Other

Notes Radossi 1995: 188

Ecco l' iscrizione della contestata lapide epigrafa, custodita presso il Museo Civico di Rovigno (n.ro inv. 510:RV;l6:A): SANA ANlMAM Il MEAM D.N.E. Il QUIA PECCAVI Il TIBI Il GEORGIUS CAN. Il CORRENICH Il RESTAURARE FECIT Il PRO SE ET HAER.S Il A. DNI MDCCXLIV. Ps 41,5

Critical apparatus
Responsible user Komšo Darko, Milena Joksimović
Timestamp 2024-04-26 11:35:44 PM
Bare text

Map

Loading map...

Gallery

Diplomatic transcription


SANA ANlMAM
MEAM D.N.E.
QUIA PECCAVI
TIBI
GEORGIUS CAN.
CORRENICH
RESTAURARE FECIT
PRO SE ET HAER.S
A. DNI MDCCXLIV