Search by property
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- PP-10.3.4 + (The inscription commemorating dedication o … The inscription commemorating dedication of the church.</br></br>Rectangular marble plaque with square extensions at the corners. The text is centered. The letters are engraved and painted in black (the paint peeled off in some places). Above the plaque is a relief decoration with volutes, made of limestone.ecoration with volutes, made of limestone.)
- PP-31.1.5 + (The inscription goes across two fields on … The inscription goes across two fields on separate stones and a smaller stone in the middle, which has only 'O' from 'D. O. M.' The right stone is overlaid by a modern partition in the direction top-bottom. The dimensions of the main fields are as indicated above; the middle one is 160x870.</br>The text is centered. 'I' has a dot.</br>At the bottom of each of the two main fields there is a skull with crossed bones.ields there is a skull with crossed bones.)
- PP-18.16.2 + (The inscription is broken in two fragments … The inscription is broken in two fragments, the smaler one of which contains upper-right part. The upper-central triangle-shaped segment with a part of letter 'M' and almost entire letter 'E' in 'INSTRVMENTVM' is missing.</br></br>The text is centered, the letters are small capitals (two first words begin with a large letter). </br></br>Nedostaju dimenzije.th a large letter). Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.10 + (The inscription is carved on the altar are … The inscription is carved on the altar area, but it is obscured by a later-added marble tabernacle. The altar is raised on three steps. The altar’s base is decorated with marble inlays in geometric patterns. In the center of the mensa stands the tabernacle, behind which is the carved inscription. The arch of the altar retable is framed by two columns with Corinthian capitals, and behind them are pilasters that broaden at the bottom into volutes. The key stone bears the coat of arms of the patron, Viktor Ruffini. Above, a wreath extends, and at the very top, there is a divided semicircular pediment.</br></br>Measures could not be taken because of inaccessibility.</br></br>Nedostaju dimenzije. of inaccessibility. Nedostaju dimenzije.)
- PP-14.1.3 + (The inscription is embedded in the wall ne … The inscription is embedded in the wall near the entrance to the sacristy. The plaque is rectangular with a single-profiled edge. The engraved letters are painted black, although in some places the paint has worn off.</br></br>The text is written in small capitals with every word starting with a taller letter. Final 'S' in 'COMMVNITATIS', 'DOCVMENTIS' and 'COMMVNITAS', 'R' in 'VENERANTUR' and 'O' in 'LAVRENTIO' are superscript.</br></br>The year is written in a curious mixture of Roman and Arabic numerals.</br></br>Francesco Bartiroma, generalni vikar pulskog biskupa 1658?oma, generalni vikar pulskog biskupa 1658?)
- PP-10.3.1 + (The inscription is located above the bell … The inscription is located above the bell tower's belfry (which is missing two bells) on the main facade of the church. It is placed on the front side of the square base that stands at the center of the belfry's peak, and which bears a Latin cross at its top. The upper part of the base is decorated with a row of teeth, which continuously encircle the entire base.</br></br>The dimensions could not be taken because of the inaccessibility.</br></br>The text is centered. The letters in 'VIRGINI' is about 1/3 taller than in other words.' is about 1/3 taller than in other words.)
- PP-3.1.1 + (The inscription is located in the center o … The inscription is located in the center of the triumphal arch of the church, within an almost trapezoidal field with a molded edge. The letters of the inscription are carved and painted in black, while the remaining surface of the field, as well as the triumphal arch, are painted white. The inscription contains a text from the New Testament: "Behold, the tabernacle of God with men" (Revelation 21,3), along with the year of the church's construction, 1893. The church was built on the site of an older, smaller church with an adjacent cemetery and bell tower. At the end of the 19th century, the reconstruction of St. Agnes Church began, and the cemetery was relocated. The design for the new church was made by architect Andjelo Meyer in 1891. The church was constructed during the tenure of parish priest Andrea Bylica and was consecrated in 1894 by the Bishop of Poreč and Pula, Ivan Krstitelj Flapp. The church is a three-naved basilica with an apse and two bell towers. Both bell towers were completed in 1912.</br></br>The inscription was not measured because of the height.on was not measured because of the height.)
- PP-10.3.3 + (The inscription is located on the lower be … The inscription is located on the lower beam of a window with a pointed arch, which is situated on the southern side of the main facade of the church. The inscription is located within a rectangular inscription field. In the center of the beam, there is a vertical damage.</br></br>The stone is broken in two parts - the crack goes horizontally along the letter 'I'.</br></br>Vertically prolongated letters on a smoothened quandrangular part of the otherwise rough sill. Letter 'A has a distinctively low horizontal bar.</br></br>The word can be Italian or Latin (where the classical regular spelling would be 'eleemosyna', from Greek ἐλεημοσύνη)ld be 'eleemosyna', from Greek ἐλεημοσύνη))
- PP-10.3.2 + (The inscription is located on the lower be … The inscription is located on the lower beam of a window with a pointed arch, which is situated on the northern side of the main facade of the church. The inscription is located within a rectangular inscription field. </br></br>Vertically prolongated letters on a smoothened quandrangular part of the otherwise rough sill. Letter 'A has a distinctively low horizontal bar.</br></br>The word can be Italian or Latin (where the classical regular spelling would be 'eleemosyna', from Greek ἐλεημοσύνη)ld be 'eleemosyna', from Greek ἐλεημοσύνη))
- PP-19.1.12 + (The letters are brown-coloured, on black surface, in small capital (with various lines in various sizes). Large letters start lines, proper names and the word 'AERE'. First line is entire in large capitals. <sup>a)</sup> Abbreviated as 'S.S.'.)
- X-M.1.15 + (The plaque is fragmented and consists of t … The plaque is fragmented and consists of three pieces that connect. A profiled edge, with rounded inlets at the corners, frames the inscription. On each rounded corner, there is a shallowly carved quatrefoil. On both sides, to the left and right of the seventh line, there are engraved undefined symbols (coats of arms) with a crown on top and stars inside the shield.</br></br>The text is centered. inside the shield. The text is centered.)
- PP-18.1.7 + (The pulpit is from the late 15th century, but the relie with the inscription is from the mid-19th century. Nedostaju dimenzije. https://www.ppmi.hr/hr/patrimonio/katalog-predmeta/item/1049/ https://www.ppmi.hr/hr/patrimonio/katalog-predmeta/item/1052/)
- PP-19.1.11 + (The sculptures of angels are made of Carrara marble. The dimensions of the altar are: height 705 cm, width 390 cm. The height of the angel sculptures is 163 cm. Nedostaje prvi dio prijevoda.)
- PP-18.16.1 + (The text is centered, in small capitals (only proper names, beginning of the inscription and 'DOMINE DEVS' are large). The letters were filled with black ink, which is partly preserved.)
- PP-19.1.13 + (The text is centered, the letters are painted in black; the paint is partly preserved. Chronogram is incorporated in final two lines.)
- PP-18.1.3 + (The text is centered. Letters are small capitals, the beginning of every word is capitalised. Nedostaju dimenzije.)
- PP-21.2.3 + (The tomb of Petar Stanković's brother Mart … The tomb of Petar Stanković's brother Martin, a doctor, who was politically active during the French rule, having become the mayor of the municipality of Barban in 1808.<sup>2)</sup> Petar Stanković (1771 – 1852) was a very important Istrian intelectual in the first half of the 19th century.</br>The monument is in the form of an aedicule with a triangular gable. Along the triangular conclusion of the gable on the lower side is a cymation, and on the upper side are acroteria in the form of spherical triangles.</br></br>Centered text, very regular capital with enlarged initial letters of NICHIL and of all words from EGO to DOCTOR except for AC. Punctuation is modern.</br></br><sup>1)</sup> Cic., Cato 74: "Moriendum enim certe est, et incertum an hoc ipso die."</br></br><sup>2)</sup> [[:Lukšić 1994|Lukšić 1994]]: 118, [[:Kontošić 2014|Kontošić 2014]]: 97, n. 1.šić 2014|Kontošić 2014]]: 97, n. 1.)
- PP-14.1.2 + (The tombstone in the floor, in front of th … The tombstone in the floor, in front of the sanctuary and altar on the southern side wall. A rectangular plaque is inserted within a frame of the same shape, with an inscription field in the center. The inscription field is square. The plaque is partially damaged with a worn surface. Two metal loops for lifting are preserved.</br>The text is justified left and right, so that in lines 2, 3 and 4 the words are disproportionatelly separated.e words are disproportionatelly separated.)
- PP-19.19.3 + (The year 1592, carved into the lintel abov … The year 1592, carved into the lintel above the entrance door, marks the year when a covered porch was added to the church and the facade was repaired.</br></br>The first and the last lines are centered, the middle lines are justified left and right. </br></br>The text is in small capitals with large initials, with no blank spaces between words.</br></br>'I' has a dot above, '1' is shaped like 'I'.' has a dot above, '1' is shaped like 'I'.)
- X-M.1.14 + (Two fragments of the inscription plaque. On the right fragment, the surface is very worn and this part of the inscription is almost illegible. The text is centered.)
- PP-18.19.4 + (Ulomak nekadašnjeg nadvratnika sakristije u crkvi sv. Silvestra u Kanfanaru. The right half of the inscription is lacking. 'T' is partly visible. Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.10.2 + ([[:Radossi 1995|Radossi 1995]]: 165 Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.2 + ([[https://www.dvegrajci.hr/zupna-crkva-sv- … [[https://www.dvegrajci.hr/zupna-crkva-sv-silvestra-kanfanar/ Reference]]</br></br>The text is centered, written in small capitals (only the first letter of the inscription is larger; 'J' is extended below the baseline). The letters are filled with well preserved black ink. are filled with well preserved black ink.)
- PP-31.1.4 + (natpis je zbog skela teško dostupan i zato se ne može izmjeriti Centered text, coloured in black, colour is preserved, some lines are larger)
- PP-31.6.4 + (okvir je profiliran prema van. Justified left, last word in the middle. Small capitals, only first letter in the inscription is larger. Letters coloured in red (initials) and black, black ink mostly faded comletely, red partly.)
- PP-18.1.31 + (Meden Text is centered. Letter height varies among different lines. 'A' has a downward-bent pointed crossbar. Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.8 + ('HOC TEMPLUM' is smaller, placed to the left, differently made and without ink. The rest has a well-preserved ink. 'A(NNO) 1923.' is to the right, but has ink and is more similar in shape to the main part. Nedostaju dimenzije.)
- PP-21.1.6 + (<sup>1)</sup>"Post tenebras lu … <sup>1)</sup>"Post tenebras lux" is a Latin phrase translated as Light After Darkness. It appears as Post tenebras spero lucem ("After darkness, I hope for light") in the Vulgate version of Job 17:12. At the end of this line in Svetvinčenat is the letter M incarved above the last word (LUCE-M).</br><sup>2)</sup>Laurencius actually died 1731 acording to Liber defunctorum (year?).urencius actually died 1731 acording to Liber defunctorum (year?).)
- PP-21.2.1 + (<sup>a)</sup>Small letters "ET … <sup>a)</sup>Small letters "ETE" are incarved above the first line, but with the function of sufix of the word VIVE(N)TE in the first row. </br><sup>b)</sup>Small letter "S" with the function of sufix is incarved between MARTINO in the first row and HER in the second row.carved between MARTINO in the first row and HER in the second row.)
- X-M.1.5 + (A memorial plaque dedicated to Giuseppe Maria Bottari, Bishop of Pula. Centered text. Small capitals with large initials.)
- X-M.1.9 + (A memorial plaque dedicated to Matteo Barbabianca, Bishop of Pula. Text centered.)
- PP-21.1.2 + (Boris Vučić Šneperger ([[:Vučić Šneperger 1995|Vučić Šneperger 1995]]: 339, n. … Boris Vučić Šneperger ([[:Vučić Šneperger 1995|Vučić Šneperger 1995]]: 339, n. 13) published the text with a transcription: </br>B * VICTORIAE * V* M * CORPVS*</br>IN * HANC * DEIPARAE * AEDEM *</br>EX * ALMA * VRBE * TRASLATVM *</br>KAL * IVN * MDCLXX</br>BARTH * PETRONIO * CO * CAP</br>IO * PET * ABB * TAIAPIERA * ARCH</br></br>Nina Kudiš ([[:Kudiš 2007|Kudiš 2007]]: 288, n. 14) published the text with an interpretative transcription made by Nenad Labus: </br>B(EATE) VICTORIAE V(IRGO) M(ARTIRI) CORPUS/ IN HANC DEIPARAE AEDEM/ EX ALMA VRBE TRANSLATVM/ KAL(ENDAE) IVN(II) MDCLXX/ BARTH(OLOMEUS) PETRONIO CO(MITE) CAP(ITANEO)/ IO(HANNES) PET(RUS) ABB(ATE) TAIAPIERA ARCH(IPRETE). </br></br>Damir Tulić ([[:Marković, Matejčić, Tulić 2017|Marković, Matejčić, Tulić 2017]]: 238-239) published a scheda with a transcription: B. VICTORIAE. V. M. CORPVS/ IN HANC DEIPARAE. AEDEM./ EX. ALMA. VRBE. TRANSLATVM./ KAL. IVN. MDCLXX./ BARTH. PETRONIO. CO. CAP./ IO. PET. ABB. TAIAPIERA. ARCH. </br></br>For the description of the altar, see PP-2.1.1.</br>Dark marble. Centered text, slightly irregular capitals, last two lines have a bit smaller letters. 'I' has a dot.</br></br>https://www.ceeol.com/search/book-detail?id=1221568eeol.com/search/book-detail?id=1221568)
- PP-31.5.3 + (Centered left and right, letters filled with partly faded ink. Small capitals with slightly larger initials.)
- PP-8.4.4 + (Centered text.)
- PP-8.8.6 + (Centered text.)
- X-M.1.13 + (Centered text.)
- PP-8.4.2 + (Centered text. Mt 16,18)
- PP-8.4.5 + (Centered text. Poredati ova četiri natpisa (8.4.2-8.4.5) tako da slijede smisao. From the Service of Consecration of a Church Building. Cf. Mt 7,24)
- PP-8.4.3 + (Centered text. Ps 93,5)
- PP-8.4.1 + (Centered text. The upper line double as high as the lower one.)
- PP-8.3.5 + (Centered.)
- PP-8.3.6 + (Centered. Small capital. Letters after abbreviations raised and smaller. 'I' with a dot.)
- PP-18.1.9 + (Continuation of previous inscription. Nedostaju dimenzije.)
- X-O.2.1 + (Crkva je srušena polovicom 20. st., a natpis je zajedno s preslicom ugrađen u zid privatne kuće. Zbog nedostupnosti ga nismo mogli izmjeriti. The text is centered.)
- PP-4.2.1 + (Crkva se nalazi u Kostanjici, u blizini lo … Crkva se nalazi u Kostanjici, u blizini lokve.</br></br>Natpis je fragmentarno sačuvan i ugrađen u pročelje crkve naopako.</br></br>Ne ulazi u katalog.</br></br>Pročelje – natpis spominje sv. Mariju i Kostanjicu</br> - 1300. gotica</br> - uzidan naopako pri preuređenju u 2. ½ 17.st </br></br>- gradnja crkve povezana je s pulskom katedralom</br> </br>- CHASTAGNO MARIA</br>- Sveci relikvije u pulskoj katedrali </br> - 2. i 3. red: BAXEIO SALAMON DIMITRI </br>(Blaž, Salomon, Demetrije)</br>- dio koji nedostaje: Flor, Juraj, Teodor</br></br>Ispod glavnog oltara pulske katedrale 5 relikvijara </br>- sv. Jurja, solinski biskupi- mučenici </br>- sv. Teodora, solinski biskupi- mučenici </br>- sv. Dimitrija, (Sirmij?)</br>- sv. Bazilija, priznavaoc</br>- sv. Flora i </br>- bl. Salomona, bivšega ugarskog kralja</br></br>Kada je i u kojim okolnostima naručena gradnja crkve i njezino uređenje nije poznato, ali ona je bila na neki način usko povezana s pulskom katedralom. O tome svjedoči u zapadno pročelje crkve uzidan naopako okrenut natpis na okrugloj gotici kojemu nedostaju lijevi, desni i gornji dio, i koji spominje Kostanjicu kao CHASTAGNO. Autor natpisa spominje svece čije se relikvije nalaze u pulskoj katedrali pa u drugom i trećem redu kleše: … BAXEIO • SALAMON … DIMITRI • zazivajući sv. Blaža, sv. Salomona, sv. Demetrija; u otkrhnutom dijelu vjerojatno je zazivao i sv. Flora, sv. Jurja i sv. Teodora u. U posljednjem se redu spominje titular naše crkve - MARIA. Ovako fragmentaran našao se vjerojatno u pročelju crkve prilikom novog preuređenja u drugoj polovini 17. stoljeća.reuređenja u drugoj polovini 17. stoljeća.)
- PP-19.16.1 + (First line centered, other lines justified left, last line a little indented. First line and first letter of 'IOSEPH' larger. 'I' has a dot above.)
- PP-19.1.14 + (Inscription has superficial damage which r … Inscription has superficial damage which renders some letters illegible. Letters are filled with partly preserved ink. The text is centered.</br></br>Neće ući u katalog jer je na talijanskom; vjerojatno se može pročitati, ali samo na licu mjesta ili s boljim fotografijama.na licu mjesta ili s boljim fotografijama.)
- PP-31.6.1 + (Malo oštećen na rubovima i izblijedio. Dimenzije su priblžne jer je natpis teško dostupan. <i>Scriptio continua</i>, left and right justified.)
- PP-18.1.11 + (Meden 1 'Q' is abbreviated by means of an arch oriented like and inverted 'U', added to the right of the letter. Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.20 + (Meden 10 The upper part of the inscription … Meden 10</br>The upper part of the inscription is destroyed. Only the lower part of most of the first legible line is visible.</br></br>Nedostaju dimenzije.</br></br>In the upper part of the inscription field, the plaque is damaged. These areas have been subsequently filled with a binding material.bsequently filled with a binding material.)
- PP-18.1.27 + (Meden 11, 12, 15, 19 ILI 21, jako izlizan natpis Nedostaju dimenzije.)