Search by property
This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.
List of results
- PP-18.1.10 + (The inscription is carved on the altar are … The inscription is carved on the altar area, but it is obscured by a later-added marble tabernacle. The altar is raised on three steps. The altar’s base is decorated with marble inlays in geometric patterns. In the center of the mensa stands the tabernacle, behind which is the carved inscription. The arch of the altar retable is framed by two columns with Corinthian capitals, and behind them are pilasters that broaden at the bottom into volutes. The key stone bears the coat of arms of the patron, Viktor Ruffini. Above, a wreath extends, and at the very top, there is a divided semicircular pediment.</br></br>Measures could not be taken because of inaccessibility.</br></br>Nedostaju dimenzije. of inaccessibility. Nedostaju dimenzije.)
- PP-31.1.2 + (The inscription is located within a stone … The inscription is located within a stone tabernacle embedded in the wall of the northern aisle of the church. The tabernacle originates from an earlier church. Traces of color are visible on it, suggesting that the tabernacle, in addition to its relief decorations, was originally adorned with painting. The upper part of the tabernacle has a compartment (with metal doors) framed by a wreath of vine, and at the corners, in medallions, are symbols of the four evangelists. To the left and right of the compartment, there is a shallow niche, vaulted with a shell-shaped dome and a cupola, bordered by small columns. Next to the niches, there is a half-column and a pilaster, and above them stretches a wreath made of two rows of leaves. The lower part of the tabernacle is occupied by an inscription, executed on a scroll, which is supported by two naked angels.</br>The lower part is almost cracked in the center, and the crack is filled with a bonding material.</br></br>Text justified left and right. material. Text justified left and right.)
- X-M.1.15 + (The plaque is fragmented and consists of t … The plaque is fragmented and consists of three pieces that connect. A profiled edge, with rounded inlets at the corners, frames the inscription. On each rounded corner, there is a shallowly carved quatrefoil. On both sides, to the left and right of the seventh line, there are engraved undefined symbols (coats of arms) with a crown on top and stars inside the shield.</br></br>The text is centered. inside the shield. The text is centered.)
- PP-18.1.7 + (The pulpit is from the late 15th century, but the relie with the inscription is from the mid-19th century. Nedostaju dimenzije. https://www.ppmi.hr/hr/patrimonio/katalog-predmeta/item/1049/ https://www.ppmi.hr/hr/patrimonio/katalog-predmeta/item/1052/)
- PP-16.1.2 + (The rectangular plaque with the inscriptio … The rectangular plaque with the inscription in the center is vertically embedded in the northern wall of the church. The plaque is slightly recessed inward, while the surrounding, more prominent part of the wall represents newer layers of the church's facade. The plaque has two deeper damages on the left side (one at the top and one at the bottom). In the lower part, the stone is partially cracked.ower part, the stone is partially cracked.)
- PP-18.17.1 + (The text follows an arc trajectory, with i … The text follows an arc trajectory, with irregular letters and almost <i>scriptio continua</i>.</br></br>The quotation is from Ps 71,1</br></br>The chapel also bears two inscriptions in Croatian: </br>VJERA LJUBAV NADA = Faith, love, hope</br>U SPOMEN / ISUSOVOG / UKAZANJA / 1930 = In the memory of Jesus' apparition in 1930.</br></br>The chapel dates from 2021 and commemorates an apparition of Jesus to the local pastor in 1930.</br>The Latin part comes from the chapel of Sv. Rok?:</br>"Na izgradnju kapelice Meden je potaknut kada je od Marija Jelenića iz obližnjeg sela dobio kameni vijenac s nekadašnje kapelice sv. Roka, vijenac koji donosi simbole Presvetog Trojstva, dva lica s raspelom u sredini, te latinski natpis „In te, Domine, speravi, non confundar in etern“. Nova kapelica dimenzija je 100x150x220cm, zidana je i prekrivena kamenom. U oknu kapelice dominira gipsani odljev Presvetog Lica Isusova kojeg je izradio osobno Anton Meden. Lice je posvema bijelo a samo su oči koloristički naglašene, te je uokvireno tamnom aureolom od crvenog granita. Od ostalih ornamentalnih elemenata kapelicu resi hrvatski pleter, a kamena baza nadsvođenog djela donosi riječi „Ljubav, vjera, nada“." (https://www.biskupija-porecko-pulska.hr/blagoslov-kapelice-krajputasice-4/)</br></br>The pastor Marco Zelco (1893 - 1944) was hanged by the Nazis in the World War II, while his successor Miroslav Bulešić (1920 - 1947) was murdered by the communists.</br></br>See:</br>https://www.glasistre.hr/knjizevnost/2024/10/21/-962628</br>https://www.glas-koncila.hr/nepoznato-euharistijsko-cudo-iz-kanfanara-mucenik-marko-zeljko-na-bozic-je-u-hostiji-ugledao-spasitelja/</br>https://www.glasistre.hr/istra/2023/09/25/supruga-lokalnog-ribara-iz-pirana-u-travnju-1934-godine-zbog-neobicnog-fenomena-privukla-je-pozorno-886599-neobicnog-fenomena-privukla-je-pozorno-886599)
- PP-18.1.3 + (The text is centered. Letters are small capitals, the beginning of every word is capitalised. Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.5 + (The text is centered. 'A' has a downward-bent pointed crossbar. Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.4 + (The text is centered. 'A' has a downward-bent pointed crossbar. Nedostaju dimenzije.)
- PP-19.1.8 + (The text is left and right justified. The letters are painted in black, teh fild is in dirty uneven white and brown colour. The script is small capitals, with large initials. Cf. Mt 11,30)
- PP-14.1.2 + (The tombstone in the floor, in front of th … The tombstone in the floor, in front of the sanctuary and altar on the southern side wall. A rectangular plaque is inserted within a frame of the same shape, with an inscription field in the center. The inscription field is square. The plaque is partially damaged with a worn surface. Two metal loops for lifting are preserved.</br>The text is justified left and right, so that in lines 2, 3 and 4 the words are disproportionatelly separated.e words are disproportionatelly separated.)
- PP-19.19.3 + (The year 1592, carved into the lintel abov … The year 1592, carved into the lintel above the entrance door, marks the year when a covered porch was added to the church and the facade was repaired.</br></br>The first and the last lines are centered, the middle lines are justified left and right. </br></br>The text is in small capitals with large initials, with no blank spaces between words.</br></br>'I' has a dot above, '1' is shaped like 'I'.' has a dot above, '1' is shaped like 'I'.)
- PP-18.19.4 + (Ulomak nekadašnjeg nadvratnika sakristije u crkvi sv. Silvestra u Kanfanaru. The right half of the inscription is lacking. 'T' is partly visible. Nedostaju dimenzije.)
- PP-8.3.8 + (Vjerojatno noviji natpis.)
- PP-18.10.2 + ([[:Radossi 1995|Radossi 1995]]: 165 Nedostaju dimenzije.)
- X-M.1.8 + ([[:Radossi 1995|Radossi 1995]]: 199 Un fra … [[:Radossi 1995|Radossi 1995]]: 199</br>Un frammento lapideo trovato fra codesta maceri a, è costituito da un pilastri no con iscri zione: 1423 (?); in capo (esternamente) ad uno stemma, con ai lati due ini ziali D. e P Presumibilmente si tratta di uno dei sacerdoti della chiesa di S. Sofia, D(on) Il o D(omenico ?) Il P(ietrapelosa), come si arguisce dall 'arma a losanga bandata (c fr. in proposito C. BAXA, Blasonario). «(di) Pietrape/osa.</br>L'oggetto si conserva presso il Museo Archeologico deii ' Istria (Pota), nel Forte Bourguignon, n.ro inv. S 3795. Vedi B. MARUS IC, «Il complesso>>, p. 49.</br>Sada u novovjekovnoj zbirci.</br>Natpis se može datirati ili u 1423 ili u 1493, kako jako sliči natpisu PP-18.18.1 koji je datiran 1493 godinom i ima ista slova, možda je bolje datirati natpis u 1493. godinu., možda je bolje datirati natpis u 1493. godinu.)
- PP-31.5.4 + (natpis je nečist i teško dostupan, tako da se ne može valjano izmjeriti https://vodnjandignano.com/en/lady-of-carmel/stranica/64 https://crsrv.org/PDF/Atti/Atti-13/Giovanni-Radossi-Stemmi-di-rettori-e-di-famiglie-notabili-di-Dignano-d-Istria.pdf)
- PP-31.1.4 + (natpis je zbog skela teško dostupan i zato se ne može izmjeriti Centered text, coloured in black, colour is preserved, some lines are larger)
- PP-31.1.6 + (natpis zbog visine nije bilo moguće izmjeriti, a zbog oštećenosti slova ne može se u potpunosti pročitati Text centered, 'A' with a bent pointed crossbar. Larger are first letters of names and emperor's attributes.)
- PP-31.6.4 + (okvir je profiliran prema van. Justified left, last word in the middle. Small capitals, only first letter in the inscription is larger. Letters coloured in red (initials) and black, black ink mostly faded comletely, red partly.)
- PP-31.25.1 + (prebojano, natpis ima boju In bottom right corner of the field.)
- PP-8.1.5 + (ref. Filantropija...? 2016, str. 16 Justified left. 'A' with bent pointed crossbar.)
- PP-18.13.3 + (ref. [[:Radossi 1995|Radossi 1995]]: 144 'A' has a downward-bent pointed crossbar. Nedostaju dimenzije.)
- PP-31.4.1 + (slova su bila ispunjena bojom, ali je boja uglavnom otpala; u jednom kutu malo oštećenje Centered text. Letters were coloured, but the ink is mostly washed away.)
- PP-18.15.4 + (the inscription field is created by flatte … the inscription field is created by flattenning the middle part of the stone.</br></br>First two lines are justified to the left (but with a margin), while the third line is centered.</br></br>'A' has a downward-bent pointed crossbar. '5' is 'S'-shaped. 'I' has a dot above.</br></br>Nedostaju dimenzije.'I' has a dot above. Nedostaju dimenzije.)
- PP-31.6.1 + (Malo oštećen na rubovima i izblijedio. Dimenzije su priblžne jer je natpis teško dostupan. <i>Scriptio continua</i>, left and right justified.)
- PP-18.1.1 + ('A' has a downward-bent pointed crossline. Final 'IS' in 'CANONICIS' and 'O' in 'MAGISTRO' are superscript. Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.8 + ('HOC TEMPLUM' is smaller, placed to the left, differently made and without ink. The rest has a well-preserved ink. 'A(NNO) 1923.' is to the right, but has ink and is more similar in shape to the main part. Nedostaju dimenzije.)
- PP-31.5.3 + (Centered left and right, letters filled with partly faded ink. Small capitals with slightly larger initials.)
- PP-18.1.9 + (Continuation of previous inscription. Nedostaju dimenzije.)
- X-O.2.1 + (Crkva je srušena polovicom 20. st., a natpis je zajedno s preslicom ugrađen u zid privatne kuće. Zbog nedostupnosti ga nismo mogli izmjeriti. The text is centered.)
- PP-4.2.1 + (Crkva se nalazi u Kostanjici, u blizini lo … Crkva se nalazi u Kostanjici, u blizini lokve.</br></br>Natpis je fragmentarno sačuvan i ugrađen u pročelje crkve naopako.</br></br>Ne ulazi u katalog.</br></br>Pročelje – natpis spominje sv. Mariju i Kostanjicu</br> - 1300. gotica</br> - uzidan naopako pri preuređenju u 2. ½ 17.st </br></br>- gradnja crkve povezana je s pulskom katedralom</br> </br>- CHASTAGNO MARIA</br>- Sveci relikvije u pulskoj katedrali </br> - 2. i 3. red: BAXEIO SALAMON DIMITRI </br>(Blaž, Salomon, Demetrije)</br>- dio koji nedostaje: Flor, Juraj, Teodor</br></br>Ispod glavnog oltara pulske katedrale 5 relikvijara </br>- sv. Jurja, solinski biskupi- mučenici </br>- sv. Teodora, solinski biskupi- mučenici </br>- sv. Dimitrija, (Sirmij?)</br>- sv. Bazilija, priznavaoc</br>- sv. Flora i </br>- bl. Salomona, bivšega ugarskog kralja</br></br>Kada je i u kojim okolnostima naručena gradnja crkve i njezino uređenje nije poznato, ali ona je bila na neki način usko povezana s pulskom katedralom. O tome svjedoči u zapadno pročelje crkve uzidan naopako okrenut natpis na okrugloj gotici kojemu nedostaju lijevi, desni i gornji dio, i koji spominje Kostanjicu kao CHASTAGNO. Autor natpisa spominje svece čije se relikvije nalaze u pulskoj katedrali pa u drugom i trećem redu kleše: … BAXEIO • SALAMON … DIMITRI • zazivajući sv. Blaža, sv. Salomona, sv. Demetrija; u otkrhnutom dijelu vjerojatno je zazivao i sv. Flora, sv. Jurja i sv. Teodora u. U posljednjem se redu spominje titular naše crkve - MARIA. Ovako fragmentaran našao se vjerojatno u pročelju crkve prilikom novog preuređenja u drugoj polovini 17. stoljeća.reuređenja u drugoj polovini 17. stoljeća.)
- X-M.1.12 + (Damaged on the right and left side, parts of the inscription are missing. The inscription is about bishop of Pula Giovanni Andrea Balbi (Krk, 10.III.1692 – Pula, 23.X.1771). Small capitals; large are initials and 'BALBA'.)
- PP-18.19.2 + (Dio nekadašnje oltarne pregrade u crkvi Sv. Silvestra u Kanfanaru. Sličnu ogradu i natpis in situ nalazimo u crkvi Sv. Marije od Lakuća kod Dvigrada. U dva dijela.)
- PP-19.16.1 + (First line centered, other lines justified left, last line a little indented. First line and first letter of 'IOSEPH' larger. 'I' has a dot above.)
- X-M.1.19 + (Fragment of an inscription plate written in Gothic script. The upper left corner of the plate is preserved. In the lower right corner of the fragment, the remains of an undefined relief decoration are visible. Čini se da je natpis raniji, možda 15. st.)
- PP-23.1.2 + (In the shape of an open scroll. Mitre, 2 coats of arms. Justified left and right. Ps. 115,1)
- PP-31.6.2 + (Justified left and right, <i>scriptio continua</i>, small capitals with large initials.)
- PP-31.6.1 +
- PP-18.1.32 + (Meden 'A' with downward-bent pointed crossbar. <sup>a)</sup> 'PRO' is considerably larger than the rest of the text. Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.31 + (Meden Text is centered. Letter height varies among different lines. 'A' has a downward-bent pointed crossbar. Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.11 + (Meden 1 'Q' is abbreviated by means of an arch oriented like and inverted 'U', added to the right of the letter. Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.20 + (Meden 10 The upper part of the inscription … Meden 10</br>The upper part of the inscription is destroyed. Only the lower part of most of the first legible line is visible.</br></br>Nedostaju dimenzije.</br></br>In the upper part of the inscription field, the plaque is damaged. These areas have been subsequently filled with a binding material.bsequently filled with a binding material.)
- PP-18.1.27 + (Meden 11, 12, 15, 19 ILI 21, jako izlizan natpis Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.30 + (Meden 11, 12, 15, 19 ili 21, izuzetno izlizan natpis Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.21 + (Meden 13 Letters are of irregular size. At places, the text on the right side crosses over the borderline of the field. Letter 'I' has a dot in 'VITAM', 'GRVBISSA' and the second one in 'FAMILLIA'. Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.22 + (Meden 14 Nedostaju dimenzije. Job 14,5)
- PP-18.1.29 + (Meden 16 The text is centered. 'A' has a downward-bent and pointed horizontal bar. <sup>a)</sup>, <sup>b)</sup> Without a sign of abbreviation. Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.28 + (Meden 17 The text is centered. The inscription is interlingual. Letter 'I' has a dot or a triangle above. Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.23 + (Meden 18 Nedostaju dimenzije.)
- PP-18.1.26 + (Meden 20 The text is centered. Nedostaju dimenzije.)