Principles of transcription
From Lapis
In the transcription, we preserve letter case, as well as punctuation. We resolve abbreviations, acronyms and ligatures. Complex situations (later additions, insertions between lines, letter in letter, raised and lowered letters) are explained in the critical apparatus.
Brackets and symbols used:
Meaning | Example |
---|---|
abbreviation - resolved - unresolved |
A(NNO); (octo)bris ← 8bris G(?) |
special signs (e.g. ꝯ, &) | (CON), (ET) |
reconstructed (damaged) text | VI[RT]VTIS |
conjecture | IỌẠṆṆẸṢ] or I[OANNES](?) |
unclear legible text | ABXRAC(?) |
unresolved lacuna - number of letters known (e.g. 2) - number of letters unknown - at the beginning of the inscription - at the end of the inscription |
A[..]VM PRO[– – –]SE – – –]SE PRO[– – – |
blanks left for latter additions (e.g. dates) | OBIIT 〈...〉 |
added by the editor | 〈EST〉 |
deleted by the editor | CIVITATE{M} NOSTRA |
ligatures, letters joined by arcs (e.g. GLORIÆ) | GLORIAE |
raised dot as word separator | AD · MAIVS |
new line, change of writing direction - two words - one word (with a separating sign) |
EST / VT DEPO/SITVM (DEPO=/SITVM) |
separating inscription fields | // |
highlighted letters in chronogram | VECTVS |