PP-21.1.6

From Lapis
Jump to: navigation, search


Basic data

ID PP-21.1.6
Diocese Poreč-Pula
Deanery Rovinj-Kanfanar Deanery
Parish Svetvinčenat
Building Navještenja BDM (Svetvinčenat)
Building type
Coordinates 45° 5' 16.28" N, 13° 52' 57.19" E
Position in building Grave slab in the floor in front of the main altar.
Original location
Earliest date 1719-01-01
Latest date 1719-01-01
Previous edition

Description

State of preservation very damaged
Material
Shape quadrangular
Field width 634
Field height 200
Carrier width 750
Carrier height 1290
Carrier depth
Decoration The rectangular graveslab is divided in two parts, one with the crest in form of a shild wth a hand holding scepter, and the other with a inscription in three lines.
Language(s) Latin
Prosodic form
Lettering style capitals
Minimum letter height: 30
Maximum letter height: 50
Number of lines: 4

Interpretive transcription and translation

Interpretive transcription: POST TENEBRAS SPERO LVCEM1) / P(RE)S(B)ITER L(A)V(REN)CIVS PVSTI(A)N(ACS) / (PR)O SE IPSO 17192)
Translation (hr) Nakon mraka, nadam se svjetlu / prezbiter Laurencius Pustianacs / za sebe 1719.
Translation (en) After darkness, I hope for light / presbyter Laurencius Pustianacs / for himself 1719

Other

Notes 1)"Post tenebras lux" is a Latin phrase translated as Light After Darkness. It appears as Post tenebras spero lucem ("After darkness, I hope for light") in the Vulgate version of Job 17:12. At the end of this line in Svetvinčenat is the letter M incarved above the last word (LUCE-M).

2)Laurencius actually died 1731 acording to Liber defunctorum (year?).

Critical apparatus
Responsible user Sunčica Mustač
Timestamp 2024-12-22 02:47:22 AM
Bare text

Map

Loading map...

Gallery

21.1.6-1.jpg

21.1.6-2.jpg

21.1.6-3..jpg

21.1.6-4.jpg


Diplomatic transcription


POST TENEBRAS SPERO LVCEM
P▒ES▒ITER L▒V▒▒NCIVSPVSTI▒NA▒S
▒▒O SE IPSO 1719